- come
- [kʌm] intransitive verb, came [keɪm], come1) kommen
come here! — komm [mal] her!
[I'm] coming! — [ich] komme schon!
come running — angelaufen kommen
come running into the room — ins Zimmer gerannt kommen
not know whether or if one is coming or going — nicht wissen, wo einem der Kopf steht
they came to a house/town — sie kamen zu einem Haus/in eine Stadt
Christmas/Easter is coming — bald ist Weihnachten/Ostern
he has come a long way — er kommt von weit her
come to somebody's notice or attention/knowledge — jemandem auffallen/zu Ohren kommen
the train came into the station — der Zug fuhr in den Bahnhof ein
3) (become, be)the shoelaces have come undone — die Schnürsenkel sind aufgegangen
the handle has come loose — der Griff ist lose
it all came right in the end — es ging alles gut aus
have come to believe/realize that ... — zu der Überzeugung/Einsicht gelangt sein, dass ...
4) (become present) kommenin the coming week/month — kommende Woche/kommenden Monat
to come — (future) künftig
in years to come — in künftigen Jahren
for some time to come — [noch] für einige Zeit
5) (be result) kommennothing came of it — es ist nichts daraus geworden
the suggestion came from him — der Vorschlag war od. stammte von ihm
6) (happen)how comes it that you ...? — wie kommt es, dass du ...?
how come? — (coll.) wieso?; weshalb?
come what may — komme, was wolle (geh.); ganz gleich, was kommt
7) (be available) [Waren:] erhältlich seinthis dress comes in three sizes — dies Kleid gibt es in drei Größen od. ist in drei Größen erhältlich
8) (coll.): (play a part)come the bully with somebody — bei jemandem den starken Mann markieren (salopp)
don't come the innocent with me — spiel mir nicht den Unschuldsengel vor! (ugs.)
don't come that game with me! — komm mir bloß nicht mit dieser Tour od. Masche! (salopp)
Phrasal Verbs:- academic.ru/14418/come_about">come about- come across- come along- come away- come back- come between- come by- come down- come in- come into- come near- come off- come on- come out- come over- come round- come through- come to- come together- come under- come up- come upon- come with* * *1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) kommen2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) kommen5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) gelangen2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) nun, bitte- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come* * *come[kʌm]I. INTRANSITIVE VERB<came, come>1. (move towards) kommen\come here a moment kommst du mal einen Moment [her]?careful, a car's coming! Achtung, da kommt ein Auto!my sister came rushing out of the train meine Schwester stürmte aus dem Zugcoming! ich komme!have you \come straight from the airport? kommen Sie direkt vom Flughafen?did you \come here by car? sind Sie mit dem Auto gekommen?she's \come 500 km to be here with us tonight sie ist 500 km gereist, um heute Abend bei uns zu sein\come to sunny Bridlington for your holidays! machen Sie Urlaub im sonnigen Bridlington!to \come into a room/building in ein Zimmer/Gebäude kommen▪ to \come towards sb auf jdn zugehen2. (arrive) ankommenhas she \come yet? ist sie schon da?Christmas is coming bald ist Weihnachtenmorning has not yet \come es ist noch nicht MorgenChristmas only \comes once a year Weihnachten ist nur einmal im Jahrhow often does the post \come? wie oft kommt die Post?\come Monday morning you'll regret ... Montagmorgen wirst du es bereuen, dass ...I think the time has \come to ... ich denke, es ist an der Zeit, ...how's your headache? — it \comes and goes was machen deine Kopfschmerzen? — mal besser, mal schlechterin days to \come in Zukunftto \come to sb's rescue jdm zu Hilfe kommento \come as a surprise überraschend kommenthe year to \come das kommende [o nächste] Jahrin years to \come in der Zukunft3. (go for a purpose)▪ to \come and do sth [vorbei]kommen, um etw zu tun\come and visit us sometime komm doch mal vorbeiI'll \come and pick you up in the car ich hole dich dann mit dem Auto abdad, \come and see what I've done Papa, schau [mal], was ich gemacht habeI've \come to read the gas meter ich soll den Gaszähler ablesen▪ to \come for sb/sth jdn/etw abholenyour father will \come for you at 4 o'clock dein Vater kommt dich um 16 Uhr abholenthe police have \come for you die Polizei will Sie sprechen4. (accompany someone) mitkommenare you coming or staying? kommst du oder bleibst du noch?would you like to \come for a walk? kommst du mit spazieren?are you coming to the cinema tonight? kommst du heute Abend mit ins Kino?do you want to \come to the pub with us? kommst du mit einen trinken?5. (originate from) herrühren, stammenwhere is that awful smell coming from? wo kommt dieser schreckliche Gestank her?his voice came from the bathroom seine Stimme drang aus dem Badezimmerhe \comes of a farming family er stammt aus einer Familie mit langer Tradition in der Landwirtschaftdoes that quote \come from Shakespeare? stammt das Zitat von Shakespeare?to \come from Italy/a wealthy family aus Italien/einer wohlhabenden Familie stammen6. (in sequence)Z \comes after Y Z kommt nach YMonday \comes before Tuesday Montag kommt vor Dienstagthe article \comes before the noun der Artikel steht vor dem Substantiv7. (in competition)he \comes first in the list of the world's richest men er führt die Liste der reichsten Männer anPaul came far behind Paul kam nur unter „ferner liefen“to \come first/second BRIT, AUS Erste(r)/Zweite(r) werdento \come from behind aufholen8. (have priority)to \come before sth wichtiger als etw seinto \come first [bei jdm] an erster Stelle stehen9. (happen) geschehenhow exactly did you \come to be naked in the first place? wie genau kam es dazu, dass Sie nackt waren?\come to think of it ... wenn ich es mir recht überlege, ...\come what may komme, was wollehow did the window \come to be open? wieso war das Fenster offen?you could see it coming das war ja zu erwartenhow \come? wieso?how \come you missed the train? wie kommt's, dass du den Zug verpasst hast?10. (be, become)to \come under bombardment/pressure/suspicion unter Beschuss/Druck/Verdacht geratento \come under criticism in die Kritik geratento \come into fashion in Mode kommento \come into money/property/a title zu Geld/Besitz/einem Titel kommento \come into office sein Amt antretento \come into power an die Macht kommento \come loose sich [ab]lösento \come open sich akk öffnen; door aufgehenhow did that phrase \come to mean that? wie kam dieser Ausdruck zu dieser Bedeutung?I've \come to like him more and more ich finde ihn immer netterI've finally \come to agree with you du hast mich überzeugtyour shoelaces have \come undone deine Schnürsenkel sind aufgegangenall my dreams came true all meine Träume haben sich erfüllteverything will \come right in the end am Ende wird alles gut werdennothing came of it daraus ist nichts gewordenhis hair \comes [down] to his shoulders seine Haare reichen ihm bis auf die Schulternthe vase \comes in a red box die Vase wird in einem roten Karton gelieferthow would you like your coffee? — as it \comes, please wie trinken Sie Ihren Kaffee? — schwarz, bittesth \comes in different sizes/colours etw ist in unterschiedlichen Größen/Farben erhältlich, etw gibt es in unterschiedlichen Größen/Farbento \come cheap[er] billig[er] sein fam12. (progress) weiterkommenwe've \come a long way wir haben viel erreicht13. (sl: have orgasm) kommen sl14.▶ \come, \come! ach, ich bitte dich! fam▶ \come again? [wie] bitte?▶ to \come clean about sth etw beichten▶ don't \come it [with me]! sei nicht so frech [zu mir]!▶ I don't know whether I'm coming or going ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht fam▶ to be as stupid as they \come dumm wie Stroh sein▶ ... and \come to that ... ... und da wir gerade davon sprechen, ... fam▶ to \come unstuck BRIT, AUS plan schiefgehen; speaker steckenbleiben; person baden gehen fam; project in die Binsen gehen famII. TRANSITIVE VERB(esp pej: behave like)to \come the heavy father [with sb] [bei jdm] den strengen Vater herauskehrento \come the poor little innocent [with sb] [bei jdm] die Unschuldige/den Unschuldigen spielendon't \come that game with me! komm mir jetzt bloß nicht so! famIII. NOUNno pl (vulg: semen) Soße f vulg* * *[kʌm] pret came, ptp come1. vi1) (= approach) kommencome and get it! — (das) Essen ist fertig!, Essen fassen! (esp Mil)
to come and go — kommen und gehen; (vehicle) hin- und herfahren
the picture/sound comes and goes — das Bild/der Ton geht immerzu weg
I don't know whether I'm coming or going — ich weiß nicht (mehr), wo mir der Kopf steht (inf)
come and see me soon — besuchen Sie mich bald einmal
he has come a long way — er hat einen weiten Weg hinter sich; (fig)
the project has come a long way — das Projekt ist schon ziemlich weit
he came running into the room — er kam ins Zimmer gerannt
he came hurrying into the room — er eilte ins Zimmer
he came laughing into the room — er kam lachend ins Zimmer
coming! —
Christmas is coming — bald ist Weihnachten
they came to a town/castle — sie kamen in eine Stadt/zu einem Schloss
it came to me that ... — mir fiel ein, dass ...
3) (= have its place) kommenMay comes before June — Mai kommt vor Juni
the adjective must come before the noun — das Adjektiv muss vor dem Substantiv stehen
where does your name come in the list? — an welcher Stelle auf der Liste steht Ihr Name?
that must come first — das muss an erster Stelle kommen
all the other candidates came far behind — die anderen Bewerber waren weit abgeschlagen
4) (= happen) geschehencome what may — ganz gleich, was geschieht, komme, was (da) mag (geh)
you could see it coming — das konnte man ja kommen sehen, das war ja zu erwarten
she had it coming to her (inf) —
you've got it coming to you (inf) — mach dich auf was gefasst!
recovery came slowly — nur allmählich trat eine Besserung ein
5)how come? (inf) — wieso?, weshalb?
how come you're so late?, how do you come to be so late? — wieso etc kommst du so spät?
6) (= be, become) werdenhis dreams came true — seine Träume wurden wahr
the handle has come loose —
it comes less expensive to shop in town — es ist or kommt billiger, wenn man in der Stadt einkauft
everything came all right in the end — zuletzt or am Ende wurde doch noch alles gut
7) (COMM: be available) erhältlich seinmilk now comes in plastic bottles — es gibt jetzt Milch in Plastikflaschen
8)(+infin
= be finally in a position to) I have come to believe him — inzwischen or mittlerweile glaube ich ihmI'm sure you will come to agree with me — ich bin sicher, dass du mir schließlich zustimmst
(now I) come to think of it — wenn ich es mir recht überlege
9)the years/weeks to come — die kommenden or nächsten Jahre/Wochen
in days to come — in Zukunft
in time to come —
the life (of the world) to come — das ewige Leben
10) (inf uses)... come next week — nächste Woche ...
I've known him for three years come January — im Januar kenne ich ihn drei Jahre
how long have you been away? – a week come Monday — wie lange bist du schon weg? – (am) Montag acht Tage (inf) or eine Woche
a week come Monday I'll be ... — Montag in acht Tagen (inf) or in einer Woche bin ich ...
come again? — wie bitte?
she is as vain as they come — sie ist so eingebildet wie nur was (inf)
11) (inf: have orgasm) kommen (inf)2. vt (Brit inf= act as if one were) spielendon't come the innocent with me — spielen Sie hier bloß nicht den Unschuldigen!, kommen Sie mir bloß nicht auf die unschuldige Tour
he tried to come the innocent with me — er hat versucht, den Unschuldigen zu markieren (inf), er hat es auf die unschuldige Tour versucht (inf)
don't come that game or that (with me)! — kommen Sie mir bloß nicht mit DER Tour! (inf), DIE Masche zieht bei mir nicht!
that's coming it a bit strong! — das ist reichlich übertrieben
3. n(sl: semen) Saft m (sl)* * *come [kʌm]A v/i prät came [keım], pperf come1. kommen:sb is coming es kommt jemand;I don’t know whether I’m coming or going ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht;be long in coming lange auf sich warten lassen;come before the judge vor den Richter kommen;he came to see us er besuchte uns, er suchte uns auf;no work has come his way er hat (noch) keine Arbeit gefunden;that comes on page 4 das kommt auf Seite 4;the message has come die Nachricht ist gekommen oder eingetroffen;ill luck came to him ihm widerfuhr (ein) Unglück;I was coming to that darauf wollte ich gerade hinaus;come 8th SPORT etc Achter werden2. (dran)kommen, an die Reihe kommen:who comes first?3. kommen, erscheinen, auftreten:come and goa) kommen und gehen,b) erscheinen und verschwinden;love will come in time mit der Zeit wird sich die Liebe einstellen4. reichen, sich erstrecken:the dress comes to her knees das Kleid reicht ihr bis zu den Knien5. kommen, gelangen (beide:to zu):come to the throne auf den Thron gelangen;come into danger in Gefahr geraten;when we come to die wenn es zum Sterben kommt, wenn wir sterben müssen;how came it to be yours? wie kamen oder gelangten Sie dazu?6. kommen, abstammen (beide:of, from von):he comes of a good family er kommt oder stammt aus gutem Hause;I come from Leeds ich stamme aus Leeds7. kommen, herrühren (beide:of von):that’s what comes of your hurry das kommt von deiner Eile;nothing came of it es wurde nichts daraus8. kommen, geschehen, sich entwickeln, sich ereignen, SPORT fallen (Tor):come what may (oder will) komme, was da wolle;how did this come to be? wie kam es dazu?9. sich erweisen:it comes expensive es kommt teuer;the expenses come rather high die Kosten kommen recht hoch10. ankommen (to sb jemanden):it comes hard (easy) to me es fällt mir schwer (leicht)11. (vor inf) werden, sich entwickeln, dahin oder dazu kommen:he has come to be a good musician er ist ein guter Musiker geworden, aus ihm ist ein guter Musiker geworden;it has come to be the custom es ist Sitte geworden;come to know sb jemanden kennenlernen;come to know sth etwas erfahren;come to appreciate sb jemanden schätzen lernen;I have come to believe that … ich bin zu der Überzeugung gekommen, dass…;how did you come to do that? wie kamen Sie dazu, das zu tun?12. (besonders vor adj) werden, sich entwickeln:come true sich bewahrheiten oder erfüllen, eintreffen:come all right in Ordnung kommen;the butter will not come die Butter bildet sich nicht oder umg wird nicht13. AGR, BOT (heraus-)kommen, sprießen, keimen14. auf den Markt kommen, erhältlich sein:these shirts come in three sizes diese Hemden gibt es in drei Größen15. to come (als adj gebraucht) (zu)künftig, kommend:the life to come das zukünftige Leben;for all time to come für alle Zukunft;in the years to come in den kommenden Jahren16. umg kommen (einen Orgasmus haben)B v/t umg sich aufspielen als, jemanden oder etwas spielen, herauskehren:don’t try to come the great scholar over me! versuche nicht, mir gegenüber den großen Gelehrten zu spielen!;come it over sb sich jemandem gegenüber aufspielen;don’t come that dodge over me! mit dem Trick kommst du bei mir nicht an!C int na (hör mal)!, komm!, bitte!:come, come!a) auch come now! nanu!, nicht so wild!, immer langsam!b) (ermutigend) na komm schon!, auf gehts!D s1. Kommen n:the come and go of the years das Kommen und Gehen der Jahre2. vulg Soße f (Sperma)Besondere Redewendungen: come to that umg was das betrifft;as stupid as they come umg dumm wie Bohnenstroh;how comes it that …?, umg how come that …? wie kommt es, dass …? how come? umg wieso (denn)?, wie das?;a year ago come March umg im März vor einem Jahr;came Christmas obs dann kam Weihnachten;he is coming nicely umg er macht sich recht gut;come it Br umg es schaffen;he can’t come that Br umg das schafft er nicht; → again 1; (siehe a. die Verbindungen mit den entsprechenden Substantiven etc)* * *[kʌm] intransitive verb, came [keɪm], come1) kommencome here! — komm [mal] her!
[I'm] coming! — [ich] komme schon!
come running — angelaufen kommen
come running into the room — ins Zimmer gerannt kommen
not know whether or if one is coming or going — nicht wissen, wo einem der Kopf steht
they came to a house/town — sie kamen zu einem Haus/in eine Stadt
Christmas/Easter is coming — bald ist Weihnachten/Ostern
he has come a long way — er kommt von weit her
come to somebody's notice or attention/knowledge — jemandem auffallen/zu Ohren kommen
the train came into the station — der Zug fuhr in den Bahnhof ein
2) (occur) kommen; (in list etc.) stehen3) (become, be)the shoelaces have come undone — die Schnürsenkel sind aufgegangen
the handle has come loose — der Griff ist lose
it all came right in the end — es ging alles gut aus
have come to believe/realize that ... — zu der Überzeugung/Einsicht gelangt sein, dass ...
4) (become present) kommenin the coming week/month — kommende Woche/kommenden Monat
to come — (future) künftig
in years to come — in künftigen Jahren
for some time to come — [noch] für einige Zeit
5) (be result) kommennothing came of it — es ist nichts daraus geworden
the suggestion came from him — der Vorschlag war od. stammte von ihm
6) (happen)how comes it that you ...? — wie kommt es, dass du ...?
how come? — (coll.) wieso?; weshalb?
come what may — komme, was wolle (geh.); ganz gleich, was kommt
7) (be available) [Waren:] erhältlich seinthis dress comes in three sizes — dies Kleid gibt es in drei Größen od. ist in drei Größen erhältlich
8) (coll.): (play a part)come the bully with somebody — bei jemandem den starken Mann markieren (salopp)
don't come the innocent with me — spiel mir nicht den Unschuldsengel vor! (ugs.)
don't come that game with me! — komm mir bloß nicht mit dieser Tour od. Masche! (salopp)
Phrasal Verbs:- come by- come in- come off- come on- come out- come to- come up* * *interj.eingekehrt interj.komm interj.kommen interj. v.(§ p.,p.p.: came, come)= kommen v.(§ p.,pp.: kam, ist gekommen)
English-german dictionary. 2013.